ajaspino

22.6.07

Babel, Babel, torre de Babel

Como digo de cando en cando: A caguei, pero manteño a cagada. Polo que me conta Antonio o físico e polo que vexo na páxina web Tan galego como o galego din que non teñen relación coa aparición e distribución deste cómic. Pois nada, iso din.

Hoxe pola mañá recibín un mail de Javier Prado baixo o título: "Un cómic un tanto turbio". Hmmmm pensei para os meus adentros; que será, será? algo sensual, algo sexual? algo porno? algo zoofílico? canto de turbio terá?

Pois turbio si que era, non o que eu esperaba, pero turbio si ho!. Aunque coas animaladas que aló vin debuxadas porderíase confundir con algo zoofílico. Polo que se ve este cómic que ten un trasfondo bastante chungo e o andan a repartir nin máis nin menos que algúns APAS aos nenos ás saídas do colexio. Como comentaba Padro no seu mail trátase dun lobby "antigalego" feito por galegos.

Logo pasáronme o ligazón do cómic orixinal (made in USA, of course) e cuns tintes bastantes homofóbicos...


Boeno, aparte do cheiro "nazi" que desprende o cómic (vergoña pasei ao ler aquilo), un si se esforza bastante e se mete o seu propio orgullo por onde lle entre pode entender o que pretendían "transmitir" esta xente
, aunque penso que ese non é o xeito. Para nada, esa iniciativa paréceme unha mexadura fora do tiesto en toda regla.

Como non comparto pra nada o que nese desafortuno cómic se expón me puxen a escoitar no chollo unha e outra vez un tema moi 'vivace' de Os resentidos sobor da lingua, o tema títulase O son da lingua e a súa primeira estrofa penso que di algo así:

Eu non falo o que ti falas que non falo por falar

Pero mira xa que falo, en que lingua vou falar?
lingua viva lingua morta, bota a lingua pra falar
se notas que fai ruido, o meu son entenderás.

Así están as cousas neste pais e así as vou contanto eu... aunque claro, logo como carallo van crer en nós.

Etiquetas: ,

5 Comments:

  • Si que e triste, si.

    O peor do peor do peor e que non atoparan quen lles fixera uns dibuxiños apañados para contar a sua propia historia e tiveran que fusilar esa outra "marabilla" cambiando os textos e o sentido.(Non lle fales a teu fillo en galego que o fas gay, redios)

    Eso si, a trampa define o tramposo. ¿Qué carallo andarían a buscar na web para atopar algo así?

    Estaría ben denuncialos a páxina en cuestión porque esos dibuxos teñen copyright, jeje, a ver si lles metían un puro.

    Boh, seguro que non. Seguro que se facían amiguiños.

    By Blogger El Rey Artabrico, at 11:37 p.m.  

  • Chenchu, na páxina de ligazón din que non son eles...

    By Blogger agremon, at 8:42 a.m.  

  • Boeno, graciñas Antonio. Cando fixen a entrada non tiñan nada posto sobre isto. Así que deixo a fe de rata.

    By Blogger ajaspino, at 9:40 a.m.  

  • É teu o cartel Babeliano? Caralludo.

    By Blogger Unknown, at 11:05 a.m.  

  • roberto... pichi-pichá, tirando a non.

    Baseime nun afiche de Pati Nuñez, cambielle as cores, o texto (claro, é parte da canción dos Resentidos) e o solete. A composición é tal cual.

    By Blogger ajaspino, at 11:12 a.m.  

Publicar un comentario

<< Home